Час от часу не легче — ЧАС ОТ ЧАСУ НЕ ЛЕГЧЕ. Разг. Экспрес. Чем дальше, тем хуже, тем больше новых неприятностей, затруднений. [Нароков:] Что ты удивляешься? Всё это очень просто и естественно, так и должно быть, потому что я в неё влюблён. [Домна Пантелеевна:] Ах,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Час от часу не легче — ЧАС, часа (часу) и (с колич. числит.) часа, часу, предл. о часе, в часе и в часу, мн. Шы, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
час от часу не легче — нареч, кол во синонимов: 1 • все хуже и хуже (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
час от часу не легче! — (с каждым часом хуже, глупее) возглас при новом неудовольствии Ср. (Влюблен?) Ах, батюшки! Час от часу не легче! Да ведь ты старик, ведь ты старый шут; какой ты еще любви захотел? Островский. Таланты и поклонники. 1, 2. Ср. От часу не легче!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Час от часу не легче! — Часъ отъ часу не легче! (съ каждымъ часомъ хуже, глупѣе) возгласъ при новомъ неудовольствіи. Ср. (Влюбленъ?) Ахъ, батюшки! Часъ отъ часу не легче! Да, вѣдь, ты старикъ, вѣдь, ты старый шутъ; какой ты еще любви захотѣлъ? Островскій. Таланты и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
час от часу не легче — ч ас от часу не л егче … Русский орфографический словарь
час от часу не легче — ча/с от/ часу не ле/гче … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Час от часу не легче. — см. Что ни дальше, то ни легче … В.И. Даль. Пословицы русского народа
День ото дня живи, а час от часу не легче. — День ото дня живи, а час от часу не легче. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Час от часу не легче — Разг. Чем дальше, тем хуже, больше новых неприятностей, затруднений. ФСРЯ, 516; БТС, 490, 1467; ЗС 1996, 392, 487; Жук. 1991, 348 … Большой словарь русских поговорок