будьте+так+любезны

  • 41ГЕРАЩЕНКО Виктор Владимирович — (р. 21.12.1937) Несостоявшийся соперник В. В. Путина на президентских выборах 14.03.2004 г. Родился в Ленинграде в семье потомственного финансиста. Отец к началу Великой Отечественной войны был первым заместителем председателя Госбанка СССР,… …

    Путинская энциклопедия

  • 42Японские счётные суффиксы — В японском языке числительные, передающие информацию о количестве объектов, почти всегда используются с постфиксами специальными служебными словами, которые называются счётные суффиксы (яп. 助数詞 дзёсу:си?). Счётные суффиксы пришли в японский из… …

    Википедия

  • 43любе́зный — ая, ое; зен, зна, зно. 1. Обходительный, предупредительный, учтивый. Любезное обращение. □ Левин был не в духе и, несмотря на все свое желание быть ласковым и любезным со своим милым гостем, не мог преодолеть себя. Л. Толстой, Анна Каренина.… …

    Малый академический словарь

  • 44Сирил Конноли — (1903 1974 гг.) критик В каждом толстяке спрятан худой человек, который отчаянно пробует выбраться наружу. Все мы заслуживаем пожизненного заключения в собственном теле. Всегда будьте любезны с теми, кто моложе вас, ведь именно они напишут о вас …

    Сводная энциклопедия афоризмов

  • 45Солодарь, Цезарь Самойлович — Цезарь Соломонович Солодарь Дата рождения: 14 (27) августа 1909(1909 08 27) Место рождения: Винница, Подольская губерния, Российская империя Дата смерти: 15 ноября …

    Википедия

  • 46джерсе — ЖЕРСЕ нескл., ср. фр., англ. jersey. 1. устар. Корсаж из шерсти, плотно облегающий тело. Антонина Дмитриевна, в круглой шляпке, с птичьим пером на боку, в джерси, тесно охватывавшим роскошные очертания ея бюста, вся зарумянившаяся от езды и возд …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 47жерсе — I. ДЖЕРСЕ , ЖЕРСЕ нескл., ср. фр., англ. jersey. 1. устар. Корсаж из шерсти, плотно облегающий тело. Антонина Дмитриевна, в круглой шляпке, с птичьим пером на боку, в джерси, тесно охватывавшим роскошные очертания ея бюста, вся зарумянившаяся от… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 48В СТОРОНКУ — 1. В СТО/РОНУ <СТОРО/НКУ> отходить, отступать; отзывать, уводить, оттаскивать и под. На некоторое расстояние; прочь. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) сами или под чьим л. воздействием перемещаются подальше, но недалеко от того… …

    Фразеологический словарь русского языка

  • 49В СТОРОНУ — 1. В СТО/РОНУ <СТОРО/НКУ> отходить, отступать; отзывать, уводить, оттаскивать и под. На некоторое расстояние; прочь. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) сами или под чьим л. воздействием перемещаются подальше, но недалеко от того… …

    Фразеологический словарь русского языка